Документы для доминиканской транскрипции рождения

Руководство по документам, апостилям, переводам и удостоверениям для доминиканского гражданства по происхождению

Доминиканское гражданство по происхождению начинается с транскрипции иностранного свидетельства о рождении — внесения записи в реестр актов гражданского состояния Доминиканской Республики. На практике отсутствие апостиля, просроченные cédula или несоответствия в именах могут привести к задержкам или отказу.

С нами Вы проходите весь процесс дистанционно — посещать консульство не нужно! Мы изучаем Ваше дело, устраняем проблемы с документами и доставляем новое доминиканское свидетельство о рождении по указанному адресу.

Стоимость услуг: Транскрипция рождения US$495 (обязательно) • Поиск записей родителей & сертификация cédula US$195 (при необходимости) • Оригинальные сертификаты: стоимость зависит от случая


Факсимиле доминиканского свидетельства о рождении и апостиля

Основные официальные требуемые документы

Согласно веб-сайту Центральной избирательной комиссии, документы для подачи на транскрипцию следующие:

Контрольный список требуемой документации

  • Ваше оригинальное, актуальное свидетельство о рождении полной формы с апостилем
  • Оригинальный перевод свидетельства о рождении на испанский язык, легализованный (мы можем это сделать для Вас)
  • Фото или скан самой новой седулы Вашего доминиканского родителя или доминиканского паспорта, актуальные и хорошего качества
  • Доминиканское свидетельство о рождении Вашего родителя (не на 100% обязательно, но помогает его предоставить)
  • Фото или скан Вашего паспорта или другого действующего иностранного удостоверения личности (если Вам 15 лет и больше)
Но это не так просто! Давайте разберём, что действительно нужно знать.

Ищете общую картину? Начните с обзора доминиканского гражданства по происхождению. Если Вы готовы, переходите сразу к бесплатной оценке права на получение.

Полная документация помогает избежать задержек

В идеальном заявлении мы получаем все три основных документа: (1) Ваше свидетельство о рождении с апостилем, (2) чёткие фотографии обеих сторон самой новой седулы Вашего доминиканского родителя, и (3) доминиканское свидетельство о рождении Вашего родителя.

Когда документация неполная или отсутствует, Ваше дело имеет значительно более высокую вероятность направления в Отдел инспектората (Inspectoría). Это означает:

  • Значительно более длительное время обработки
  • Обычно от Вас потребуется посетить собеседование
  • Они могут попросить Вас назначить доминиканского родственника для собеседования
  • Дополнительная проверка Вашего заявления

Мы работаем с Вами, чтобы получить как можно больше документации для минимизации этих задержек. Отдел транскрипций рассматривает каждое дело по его существу и понимает, что полная документация не всегда достижима.

Если у Вас нет контакта с Вашим доминиканским родителем

Мы понимаем, что получение недавних фотографий седулы или другой документации может быть невозможным в случаях отчуждения. Отдел транскрипций принимает во внимание отсутствие отношений между родителем и ребёнком при рассмотрении заявлений.

Однако предоставление максимально полной документации значительно повышает вероятность плавного и своевременного одобрения. Многие клиенты просят общих родственников помочь получить фотографии лицевой и оборотной сторон седулы родителя.

Если Вы не можете получить определённые документы, сообщите нам о Вашей ситуации — мы будем работать с Вами, чтобы представить максимально убедительное дело с документацией, которую Вы можете предоставить.

Если оба Ваших родителя — доминиканцы, в идеале требуются документы для каждого родителя. Однако, если у Вас нет контакта с одним из родителей и Вы не можете получить их документацию, Отдел транскрипций примет это во внимание. Мы будем работать с Вами, чтобы предоставить максимально полную информацию для Вашей ситуации.

Ваше свидетельство о рождении

Ваше свидетельство о рождении должно быть недавним, должно быть версией полной формы и должно иметь апостиль от Вашей страны рождения.

Для заявителей, родившихся в США

Если Вы родились в США, штат, в котором Вы родились, должен проставить апостиль на Ваше свидетельство о рождении. Когда Вы заказываете свидетельство о рождении, оно не приходит автоматически с апостилем, поэтому Вы должны специально запросить его. Часто американские свидетельства о рождении отправляются с 2 или 3 прилагаемыми документами, такими как легализации, но это не апостиль. Апостиль легко идентифицировать, потому что обычно на нём есть слово "APOSTILLE" большими буквами в верхней части страницы. Если сомневаетесь, спросите нас.

На что обратить внимание:

  • Вариации имён: Доминиканские родители часто имеют 2–3 имени и 2 фамилии. Нормально и приемлемо, если Ваше иностранное свидетельство о рождении показывает только первое имя и первую фамилию Вашего родителя. Однако значительные расхождения или совершенно разные имена могут потребовать исправления или документации.
  • Орфографические вариации: Небольшие орфографические различия (такие как Ylda против Hilda) могут быть приемлемы в некоторых обстоятельствах, хотя всегда лучше, когда имена совпадают точно. Мы рассмотрим Вашу конкретную ситуацию и посоветуем, нужны ли исправления.
  • Если Ваша мать — доминиканка, и её фамилия изменилась с девичьей на фамилию Вашего отца до Вашего рождения, нам понадобится оригинальная версия полной формы свидетельства о браке Ваших родителей с апостилем

Пожалуйста, поделитесь фотографиями всей Вашей документации с нами с самого начала, чтобы мы могли просмотреть и предоставить рекомендации о том, понадобятся ли какие-либо исправления или дополнительные документы.

Седула Вашего доминиканского родителя

Почти у всех взрослых доминиканцев есть национальное удостоверение личности, называемое седулой. Когда это возможно, мы должны включить фото/скан самой новой седулы Вашего доминиканского родителя, когда мы подаём запрос на транскрипцию.

История седулы:

  • До середины 1990-х годов: "Старые" седулы были сделаны из бежевого картона и были примерно размером с банковскую книжку
  • С примерно 1996 года: "Новые" седулы сделаны из пластика и размером с кредитную карту. Все текущие седулы показывают срок действия до 2024 года и остаются действительными до введения нового дизайна седулы в начале 2026 года.

Почему важна самая новая седула

Если Вы предоставите нам фото старой седулы Вашего доминиканского родителя, и инспекторы в Junta проверят систему и увидят, что у Вашего родителя была/есть более недавно выданная новая седула, это может привести к задержкам или запросам обновлённой документации.

Мы понимаем, что это может быть очень сложно для клиентов, у которых нет контакта с доминиканским родителем. В таких случаях многие просят общих родственников помочь получить фотографии лицевой и оборотной сторон седулы. Если это невозможно, мы будем работать с Вами, чтобы представить Ваше дело с документацией, которую Вы можете предоставить.

После изучения требований отправьте нашу форму оценки гражданства, чтобы мы могли подтвердить Ваше право и посоветовать по Вашей конкретной ситуации.

Если Вы новичок в этой теме, начните с нашего обзора доминиканского гражданства по происхождению.

Часто задаваемые вопросы о документации для транскрипции рождения

Какая версия моего иностранного свидетельства о рождении требуется?
Требуется свидетельство о рождении полной формы (long form), выданное недавно и легализованное апостилем страны рождения.
Насколько свежими должны быть моё свидетельство о рождении или апостиль?
Рекомендуется недавняя выдача (часто в пределах 6–12 месяцев). Если Ваши документы старше, мы подтвердим их приемлемость или посоветуем повторную выдачу.
Нужен ли сертифицированный перевод на испанский?
Да. Неиспаноязычные документы должны быть переведены сертифицированным юридическим переводчиком и легализованы в ДР. Мы включаем перевод/легализацию в нашу услугу при необходимости.
Какие документы нужны от моего доминиканского родителя?
В идеале: чёткое фото/скан последней седулы родителя (лицевая и оборотная стороны) и доминиканское свидетельство о рождении родителя. Мы можем получить доминиканские записи, если у Вас их нет. Если Вы не можете получить эти документы из-за отчуждения или других обстоятельств, Отдел транскрипций рассмотрит Ваше дело на основе документации, которую Вы можете предоставить.
Что такое Инспекторат и почему я должен его избегать?
Инспекторат (Inspectoría) — это отдел, который рассматривает дела с неполной документацией или расхождениями. Дела, направленные туда, испытывают значительно более длительное время обработки и обычно требуют личного собеседования. Предоставление полной документации заранее помогает избежать этого направления, хотя мы понимаем, что это не всегда возможно.
Почему это должна быть «самая новая» седула?
JCE проверяет текущую запись седулы. Если Вы подадите более старую, замененную седулу, когда существует более новая, дело может быть отложено или потребует дополнительной документации. Мы проверим и направим Вас, чтобы избежать этой проблемы, когда это возможно.
Мой доминиканский родитель умер — что требуется?
Оригинальное свидетельство о смерти полной формы с апостилем, плюс любые доступные доминиканские удостоверения личности или записи о рождении. Мы можем помочь найти доминиканские документы, если они отсутствуют.
Могу ли я подать заявление, если мой доминиканский родитель умер, но мой дедушка/бабушка были доминиканцами?
Да! Теперь мы можем работать с Отделом транскрипций, чтобы объявить Вашего родителя доминиканцем посмертно. После завершения этого процесса Вы можете подать заявление на получение собственного гражданства по происхождению. Свяжитесь с нами, чтобы обсудить конкретные требования для Вашего дела.
Нужно ли свидетельство о браке моих родителей?
Не всегда. Оно может потребоваться, если Ваша доминиканская мать изменила свою фамилию из-за брака до Вашего рождения, или для установления семейного положения/узаконения. Мы посоветуем и получим его при необходимости (с апостилем/переводом, если иностранное).
Что делать, если имена или даты не совпадают в документах?
Мы изучаем расхождения и решаем их посредством исправлений записей или заверенных заявлений, чтобы JCE приняла Ваше дело. Доминиканские родители часто имеют 2–3 имени и 2 фамилии — приемлемо, если Ваш иностранный документ показывает только первое из каждого. Однако значительные расхождения могут потребовать исправления. Предоставьте все документы заранее, чтобы мы могли обнаружить проблемы заблаговременно.
Я юридически изменил/изменила своё имя — нужно ли мне обновить свидетельство о рождении?
Да. Ваше свидетельство о рождении с апостилем и Ваше текущее удостоверение личности с фотографией должны показывать одинаковое имя. Если Вы юридически изменили своё имя после рождения, Вам сначала нужно обновить своё свидетельство о рождении в Вашей стране рождения, чтобы отразить Ваше текущее юридическое имя, прежде чем мы сможем продолжить транскрипцию. Альтернативно, предоставьте официальную документацию изменения имени с апостилем.
Мой доминиканский отец появляется как Steven в моём американском свидетельстве о рождении, но появляется как Esteban в его доминиканском свидетельстве о рождении и седуле. Я полагаю, что это не проблема, верно? В конце концов, Esteban и Steven — это одно и то же имя.
Неправильно. Для адвокатов и инспекторов Отдела транскрипций Центральной избирательной комиссии в Санто-Доминго Steven и Esteban — два различных и совершенно разных имени. Есть два способа решить эту проблему: 1) Если Ваш отец официально изменил своё имя с Esteban на Steven, тогда Вам нужно предоставить нам эту документацию, и это будет нормально, поскольку возможность документально подтвердить изменение означает отсутствие проблем при подаче Ваших документов в Отдел транскрипций. 2) Если это была опечатка в Вашем свидетельстве о рождении, тогда Вы можете просто подать заявку на исправление имени Вашего отца с Steven на Esteban. В некоторых штатах это относительно просто.
Мой отец появляется как Nicolás в его доминиканских документах, но Nicholas (с H) в моём свидетельстве о рождении NY. Это незначительная разница, это не будет иметь значения, верно?
Небольшие орфографические вариации, подобные этой, могут быть приемлемы в зависимости от обстоятельств, но всегда лучше, когда имена совпадают точно. Мы рассмотрим Ваши конкретные документы и посоветуем, нужно ли исправление. Если Ваш отец официально не изменял своё имя, Вам может потребоваться исправить его в Вашем свидетельстве о рождении. Мы проведём Вас через этот процесс.
У меня нет контакта с моим доминиканским родителем — могу ли я всё ещё подать заявление?
Да. Отдел транскрипций понимает, что многие заявители отчуждены от своего доминиканского родителя. Они принимают во внимание отсутствие отношений при рассмотрении заявлений. Мы будем работать с Вами, чтобы собрать как можно больше документации из других источников (таких как общие родственники или доминиканские правительственные записи). Хотя наличие полной документации помогает обеспечить более быструю обработку, дела могут продолжаться без прямого сотрудничества с родителями.
Оба моих родителя — доминиканцы, но я могу связаться только с одним из них — что мне делать?
В идеале была бы предоставлена документация для обоих родителей. Однако, если у Вас нет контакта с одним из родителей и Вы не можете получить их документацию, Отдел транскрипций примет это во внимание. Мы будем работать с Вами, чтобы предоставить максимально полную информацию для родителя, с которым Вы можете связаться, и объясним ситуацию относительно другого родителя. Каждое дело рассматривается по его существу.
Могу ли я претендовать на гражданство, если мой доминиканский родитель отказался от своего гражданства?
Это требует тщательной оценки каждого случая. Дети, родившиеся до отказа родителя, обычно сохраняют право, в то время как те, кто родился после, могут столкнуться с ограничениями в зависимости от обстоятельств и времени. Свяжитесь с нами с Вашей конкретной ситуацией — мы рассмотрим детали и посоветуем по Вашему праву.
Принимаются ли фотокопии или сканы?
Мы можем предварительно просмотреть сканы, но JCE требует оригиналы записей гражданского состояния (рождение/смерть/брак) с апостилем/легализациями для подачи. Мы предоставим адрес доставки для оригиналов.
Я родился в США — как получить апостиль?
Апостиль должен быть выдан Государственным секретарём штата, где Вы родились. Он не приходит автоматически с сертификатом — Вы должны запросить апостиль специально. Спросите нас, если Вы не уверены, что Вы получили.
Нужна ли справка из полиции (papel de buena conducta)?
Нет. Справка из полиции обычно не требуется для транскрипции рождения. Если какой-либо последующий шаг потребует её, мы сообщим Вам в каждом конкретном случае.
Имеют ли значение иностранные решения о разводе или смене имени?
Иногда. Если юридическое имя родителя изменилось (брак, развод, решение суда) или они используют несколько фамилий, нам могут понадобиться эти решения с апостилем и переводом для выравнивания записей для проверки JCE.
Нужно ли мне включать свой паспорт или удостоверение личности?
Если Вам 15+ лет, включите чёткое фото/скан Вашего текущего иностранного удостоверения личности или паспорта для подтверждения личности вместе с Вашим апостилированным свидетельством о рождении и переводом.
Можете ли Вы получить для меня недостающие доминиканские записи?
Да. Мы регулярно получаем доминиканские свидетельства о рождении, браке, разводе и смерти и можем искать в исторических архивах при необходимости. Мы подтвердим осуществимость и укажем любые затраты на получение заранее.
Какие документы требуются, если я хочу получить двойное гражданство для моего маленького ребёнка?
1) Оригинальное апостилированное свидетельство о рождении. 2) Перевод на испанский с соответствующей легализацией. 3) Документы родителей: копия доминиканской седулы (удостоверения личности) или копия доминиканского паспорта, оба актуальные. 4) Копия иностранного паспорта или действительного иностранного удостоверения личности ребёнка, которая потребуется, когда ребёнку исполнится 15 лет.


Эта страница была обновлена в последний раз 9 ноября 2025 г.